Краткий русско-английский словарь - счастье
Связанные словари
Перевод с русского языка счастье на английский
счастье
с.1. happiness
2. (удача) luck, good fortune, a piece of good fortune / luck
к счастью — fortunately, luckily
по счастью — as luck would have it
пожелать счастья — wish good luck
военное счастье — fortunes of war pl.
иметь счастье (+ инф.) — be lucky / fortunate enough (+ to inf.), have the good fortune (+ to inf.)
на наше счастье — luckily for us, to our good fortune, fortunately, luckily
дать руку на счастье — give* one's hand for luck
ваше счастье, что вы не опоздали — you are lucky not to be late
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
ср.1) happiness2) (удача) good luckfortune|| к счастью, по счастью – fortunately, luckily на счастье – for (good) luck (подарить что-л.)fortunately (к счастью) иметь счастье – to be lucky/fortunate enough (to) пытать счастья – to try one's luck счастье твое – разг. you are lucky thatсчасть|е с.1. happinessсемейное ~ family happiness2. (удача) (good) luck, good fortuneк ~ю, по ~ю fortunately, luckilyна ~ for luckна моё ~ fortunately/luckily for meиметь ~ (+ инф.) have* the good fortune (+ to inf. )ваше ~ (вам повезло) you were luckyкакое ~, что... how fortunate/lucky that.. ...Большой русско-английский словарь
2.
-я, ср.1.Состояние высшей удовлетворенности жизнью, чувство глубокого довольства и радости, испытываемое кем-л.Семейное счастье. Народное счастье.□— Человек создан для счастья. Короленко, Парадокс.Знайте, что быть писателем в наши дни — великое счастье, ибо — Вас будет читать народ! М. Горький, Письмо А. С. Черемнову, 7 февр. 1907.||Внешнее проявление этого чувства.{Нина:} Но если счастие случайно Блеснет в лучах твоих очей, Тогда я мучусь, горько, тайно, И целый ад в груди моей. Лермонтов, Маскарад.Самое полное счастье светится на лице его. Достоевский, Подросток.2.Успех, удача.Счастье в игре. Военное счастье.□Тяжелый год — сломил меня недуг, Беда застигла, — счастье изменило, — И не щадит меня ни враг, ни друг, И даже ты не пощадила! Н. Некрасов, Тяжелый год…Хаджи-Мурат всегда верил в свое счастье. Затевая что-нибудь, он был вперед твердо уверен в удаче, — и все удавалось ему. Л. Толстой, Хаджи-Мурат.3. в знач. сказ.Хорошо, удачно.{Фамусов:} Да! счастье, у кого есть этакий сынок! Грибоедов, Горе от ума.— Ну вот мы и дома, Андрейка! Какое счастье, что мы уже вместе. Николаева, Жатва.|| (в сочетании с мест.: „мое“, „твое“, „его“, „ваше“).Повезло...Академический словарь русского языка
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2929 | |
2 | 1942 | |
3 | 1855 | |
4 | 1373 | |
5 | 1302 | |
6 | 1140 | |
7 | 1111 | |
8 | 1093 | |
9 | 957 | |
10 | 940 | |
11 | 888 | |
12 | 883 | |
13 | 844 | |
14 | 811 | |
15 | 762 | |
16 | 758 | |
17 | 737 | |
18 | 721 | |
19 | 698 | |
20 | 691 |